一剪梅舟过吴江拼音版翻译
1
古诗带拼音版
yī jiǎn méi ·zhōu guò wú jiāng
一剪梅·舟过吴江
jiǎng jié
蒋捷
yī piàn chūn chóu dài jiǔ jiāo 。jiāng shàng zhōu yáo 。lóu shàng lián zhāo 。
一片春愁待酒浇。江上舟摇。楼上帘招。
qiū niáng dù yǔ tài niáng jiāo 。fēng yòu piāo piāo 。yǔ yòu xiāo xiāo 。
秋娘度与泰娘娇。风又飘飘。雨又萧萧。
hé rì guī jiā xǐ kè páo 。yín zì shēng diào 。xīn zì xiāng shāo 。
何日归家洗客袍。银字笙调。心字喷鼻烧。
liú guāng róng yì bǎ rén pāo 。hóng le yīng táo 。lǜ le bā jiāo 。
流光简单把人抛。红了樱桃。绿了芭蕉。
2
古诗翻译及赏析
翻译
船在吴江上飘飖,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘飖,招徕客人,便发生了借酒消愁的希望。船只颠末令文人骚客遥想不尽的名胜秋娘渡与泰娘桥,也没有好意情浏览,长远是“风又飘飘,雨又潇潇”,其实使人懊恼。
哪一天能回家洗客袍,完毕客游劳累的糊口呢?哪一天能和家人团圆在一同,调弄镶有银字的笙,扑灭熏炉里心字形的盘喷鼻?春景简单流逝,令人追逐不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
赏析
《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷搭船颠末吴江县时所作的一首词。上片起句既交接了时序,又点出“春愁”的大旨,表示出词人连缀不竭的愁思。下片将本人羁旅在外的思归之情上升为对光阴易逝的感慨,表达了词人对故乡的无尽怀念之情。全词以首句的“春愁”为中心,用“点”“染”结合的伎俩,拔取典范风景和情形层层衬着,写出了词人伤春的感情及久客他乡思归的感情。
3
浏览谜底
1.上阕中词 人是怎样衬着他的愁绪的?请扼要阐发。
2.“洗客袍”表达了作者如何的心思等待?
3.说说你对“红了樱桃, 绿了芭蕉”的了解。
参考谜底:
1.①间接写愁多:“一片春愁待酒浇”,“一片”言烦闷之多;“待酒浇”,以酒排遣愁绪,表示愁绪之浓。
②以风景衬着愁绪:“风又飘飘,雨又萧萧”,“飘飘…‘萧萧”描画了风吹雨急的现象,以风雨衬着其愁。
2.作者等待归家后“银字笙调,心字喷鼻烧”,过上安宁和美的糊口。
3.这是时序的表示,是“流光简单把人抛”的抽象化解释,表达了光阴无情、光阴易逝的感慨,表露出一个亡国遗民的烦闷。