法国美食文化:.Le coq au vin 红酒烧鸡

144
作者 小小外交官 米粒妈咪课堂  ← 点击红色字,关注公众号
2022-11-17 10:44 字数 3594 阅读 176评论 0
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)

      法国美食文化:.Le coq au vin 红酒烧鸡

  Quoi de plus français qu'un plat qui allie notre emblème, et notre savoir faire peut être le plus apprécié au monde ? Le premier coq au vin est servi à une table romaine, lorsque Jueles César décide de faire cuisiner un coq envoyé abjectement par un chef gaulois assiégé, avec du vin. Malgré tout, on peine à savoir d'où en est l'origine, les régions d'Auvergne, d'Alsace, de Bourgogne et de Champagne s'accordent toutes à dire qu'elles en sont les précurseurs. Toutefois, la recette est identique et rassemble un coq en morceaux, des légumes et ses condiments du bon vin rouge et s'accompagne généralement de pâtes fraîches ou de pommes de terre cuites à la vapeur.

  还有什么菜能比那道将我们国家的象征与我们被全世界所称颂的技术联系起来的菜更具法国代表性呢?第一道红酒烧鸡出现在罗马的餐桌上,一位被包围的高卢首领别有用心地给凯撒大帝送去一只鸡,然后凯撒大帝决定用红酒来炖这只鸡,就这样这道菜第一次出现了。尽管我们知道很多有关这道菜的信息,我们依然很难知道它起源于哪个地方,奥弗涅大区、阿尔萨斯地区、勃艮第大区和香槟区都一致声称自己是这道菜的先驱。然而,每个地区的菜谱都是一样的,将鸡肉切片,加上蔬菜和佐料还有红酒,通常还伴有新鲜面团和蒸土豆。

法国美食文化:.Le coq au vin 红酒烧鸡——点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)

    欧风萌法语课堂直播课程介绍

  Pre- FR

  学习目标:围绕小姑娘Milene生活中的10个场景,学会法语30个字母及字母组合的发音,会自然拼读单词及句子。掌握一定量的初级词汇,体会简单的句子结构,为之后的原版课本学习打好基础。词汇涉及动物、家居物品、植物、交通、场所、职业、日常活动、休闲娱乐。词汇量200左右。

  班级人数:1v1,1v2

  赠送教材:自然拼读教材+词汇卡片配套有声阅读:法语启蒙绘本学习周期:20课时

  FR-1/FR-2/FR-3/FR-4

  学习目标:理解简单的指令并做出回应,向他人发出游戏邀请,并能掌握关心他人的相关用于,学会表达自己简单的想法。在学习不同情景中的表达方式的同时,注重法国文化的学习,感受法国传统节日的特点和习俗掌握400-500高频单词量。30-40个常用句型。

  班级人数:1v1,1v2

  使用教材: LES LOUSTICS-1(Unite1 - Unité3)

  LES LOUSTICS-1(Unite 4 -Unite6)LES LOUSTICS-2(Unite1 - Unite 3)LES LOUSTICS-2(Unite 4- Unite 6)

  配套有声阅读:海尼曼GK

  学习周期: 40课时

  FR-5/FR-6/FR-7/FR-8

  学习目标:小朋友已经可以简单描述个体的行为,理解各种句式使用的语境,学会如何询问方向及城市中的常见地点。询问具体做某件事的时间,学会使用各种句型和熟悉的语法来简单阐述打算和计划同时了解四季和传统节日流行的活动,掌握400-500高频单词量。30-40个常用句型。

法国美食文化:.Le coq au vin 红酒烧鸡请参考,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中


少儿法语      米粒妈咪在线课程