这些法语单词为什么受法国人的喜爱
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)这些法语单词为什么受法国人的喜爱
«Littérature» “文学”
Emma J.. nous dit que «ce mot résume le vocabulaire de la langue. La richesse des mots est dans la littérature. Si je dis ‘liberté', ‘tolérance', ‘amour', tous se résument dans ‘littérature'.»
Emma J.. 说“这个词是对法语词汇的总结。文学里的词汇丰富。‘自由’、‘忍让’、‘爱情’,这些词都囊括在了‘文学’一词中。”
«Blocus» “堡垒”
@n_dsne a choisi ce terme «pour son son rôle dans l'histoire. »
@n_dsne 选择了这个词,“是基于它在历史上所起的作用”。
«Aujourd'hui» “今天”
Thierry D. a choisi le mot «pour sa philosophie du ‘carpe diem' et du ‘premier jour du reste de ma vie'»
Thierry D. 选这个词是“是缘于其‘把握当下’、‘余生的第一天’的哲学意义”
«Respect» “尊重”
Pour Monica K., «le respect, c'est tout. Il n'est pas d'amour ni d'amitié sans respect.» Legal C. a également choisi ce mot qu'il considère «intelligent et signe de valeur. Il y a le respect de soi et le respect des autres. Le respect, c'est aussi un ‘bonjour', ‘bonne journée' et c'est un ‘merci', un ‘s'il vous plaît', c'est sourire aux autres. Le respect, c'est respecter son avis, sa façon de vivre et sa culture.»
对于Monica K.来说,“尊重高于一切。如果没有尊重,就不会有爱情和友谊”。 Legal C.同样也选择了这个词,他认为“尊重是智慧和价值的体现。尊重包括尊重自己和尊重别人。尊重是“你好”,“祝你拥有美好的一天”,尊重是“谢谢”、“请”,尊重就是对别人微笑。尊重就是尊重他人的意见、生活方式和文化。”
«Davantage» “更加”
Majda E. aime ce terme «parce qu'il est un peu compliqué d'utilisation pour certains et qu'il signifie ‘plus' mais d'une manière plus soutenue.»
Majda E.喜欢这个词,“它的意思是‘比...更’,对于一些人来说,这个词用起来有点复杂,但这种表达会更优雅。”
«Mémère» “奶奶”
Stacey P. est Américaine. Attendrissante, elle nous raconte. «J'ai deux des plus beaux petits-enfants au monde, et mon mot préféré est ‘Mémère'.»
Stacey P. 是位美国人,她神情柔软地告诉我们:“我有两个世界上最最可爱的孙子,我最喜欢的词就是‘奶奶’”。
«Impossible» “不可能”
Dimitri G. nous rappelle qu'«impossible n'est pas français! Ce sont les valeurs de la France: on ne se laisse pas abattre malgré les circonstances, et tout est possible dans notre pays...»
Dimitri G.对我们说,“法语字典里没有‘不可能’这个词!法国的价值观就是:不管在怎样的情况下,我们都不会被打败,在我们国家,一切皆有可能...”
«Cucurbitacée» “葫芦”
Pour Amélie M., c'est un terme qui la «fait sourire»
Amélie M.说,这个词“很好笑”。(小编真的忍不住想要插一句:“妖精,你还我爷爷!你还我爷爷!)
«Solidarité» “团结”
Pour Lolotte S. c'est plus qu'un mot: «C'est surtout la définition qui m'inspire. Parce c'est bon d'aider et de se savoir aidé. De nos jours, ça devient rare».
Lolotte S.认为这不仅仅是一个单词:“它富含的意义尤其激励着我。因为这有利于互相帮助。可在当今社会,团结意识变得薄弱了”。
«Fortitude» “勇气”
Richard J. est étudiant en langue française. Il aime «le sens du mot, bien sûr, puisque tout le monde a besoin de fortitude pour vivre à plein potentiel. »
Richard J. 是一名法语专业的学生。他喜欢“这个词的意思,当然,也是因为任何人都需要勇气,来激发无限潜力...”
«Espérance» “希望”
Marie M. préfère «espérance. Son élégance et tout ce que le mot exprime à la fois de confiance et d'envie d'aller de l'avant, malgré tout.»
Marie M. 喜欢“希望。喜欢这个词的优雅和这个词所表达的对未来的信心以及不顾一切向前走的渴望。”
«Équilibre» “平衡”
Annie P. aime ce terme: « L'homme est comme un funambule sur un fil, s'il veut garder l'équilibre, il est condamné à avancer.»
Annie P. 喜欢这个词:“人就像走在钢丝上的杂技演员,只有一直往前走,才能保持平衡。”
这些法语单词为什么受法国人的喜爱 点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)
欧风萌法语课堂直播课程介绍
Pre- FR
学习目标:围绕小姑娘Milene生活中的10个场景,学会法语30个字母及字母组合的发音,会自然拼读单词及句子。掌握一定量的初级词汇,体会简单的句子结构,为之后的原版课本学习打好基础。词汇涉及动物、家居物品、植物、交通、场所、职业、日常活动、休闲娱乐。词汇量200左右。
班级人数:1v1,1v2
赠送教材:自然拼读教材+词汇卡片配套有声阅读:法语启蒙绘本学习周期:20课时
FR-1/FR-2/FR-3/FR-4
学习目标:理解简单的指令并做出回应,向他人发出游戏邀请,并能掌握关心他人的相关用于,学会表达自己简单的想法。在学习不同情景中的表达方式的同时,注重法国文化的学习,感受法国传统节日的特点和习俗掌握400-500高频单词量。30-40个常用句型。
班级人数:1v1,1v2
使用教材: LES LOUSTICS-1(Unite1 - Unité3)
LES LOUSTICS-1(Unite 4 -Unite6)LES LOUSTICS-2(Unite1 - Unite 3)LES LOUSTICS-2(Unite 4- Unite 6)
配套有声阅读:海尼曼GK
学习周期: 40课时
FR-5/FR-6/FR-7/FR-8
学习目标:小朋友已经可以简单描述个体的行为,理解各种句式使用的语境,学会如何询问方向及城市中的常见地点。询问具体做某件事的时间,学会使用各种句型和熟悉的语法来简单阐述打算和计划同时了解四季和传统节日流行的活动,掌握400-500高频单词量。30-40个常用句型。
班级人数: 1v1,1v2
使用教材: LES LOUSTICS-3(Unité1 - Unite 3)
LES LOUSTICS-1(Unite 14- Unite6)Alex et Zoé-3
配套有声阅读:海尼曼G1
这些法语单词为什么受法国人的喜爱请参考,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中