法语歌曲:《Sortir de l'ombre》
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)法语歌曲:《Sortir de l'ombre》
《Sortir de l'ombre》出自加拿大歌手Olivier Dion 的首张专辑《Olivier Dion》。Olivier Dion出道于加拿大《明星学院2012》。来听听这位有着不错颜值的歌手吧。
Sortie de l'ombre
Sortir de l'ombre
Partir de loin, revenir au monde
Attendre ta voix
Tendre les bras
Et tenir jusqu'au bout
J'ai peur tu sais
Que tout en moi se laisse aller
J'ai peur de tomber, d'abandonner
Je veux resté debout
走出阴影
离开远方,重回人群
等候你的声音
伸出手臂
直至终点
你知道我害怕
害怕我的一切终将散去
我害怕摔倒,放弃
我要保持站立
Lève toi
mon coeur se bat plus fort
Parle moi, je veux y croire encore
La vie avant toi me retenait du côté sombre
Mais c'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
(Sorti de l'ombre)
Chaques jours qui passent
J'apprend à prendre
àfaire ma place
Un pas devant l'autre dans ta lumière
Je franchis le désert
你站起来吧
我的心跳动得如此强烈
告诉我,我还想相信
你眼前的生活将我留在阴暗处
但是爱将我带出阴影
(离开阴影)
流逝的每一天
我学会代替,学会让位
在你的光芒中,一步一步前进
我越过沙漠
Lève toi
mon coeur se bat plus fort
Parle moi, je veux y croire encore
La vie avant toi me retenait du côté sombre
Mais c'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Je respire à nouveau
En paix dans ma peau
je crois que ma vie recommence
Tu a trouvé les mots
Tu m'as tenu chaud
Tu m'as donné une autre chance
Moi qui nous croyait perdu d'avance
你站起来吧
我的心跳动得如此强烈
告诉我,我还想相信
你眼前的生活将我留在阴暗处
但是爱将我带出阴影
我重新呼吸
我皮肤之下一片平和
我想我的生活已重新开始
你已找到那些话语
你使我温暖
你给了我另一个机会
你们认为我已迷失
Lève toi
mon coeur se bat plus fort
Parle moi, je veux y croire encore
La vie avant toi me retenait du côté sombre
Mais c'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
你站起来吧
我的心跳动得如此强烈
告诉我,我还想相信
你眼前的生活将我留在阴暗处
但是爱将我带出阴影
Lève toi
mon coeur se bat plus fort
Parle moi, je veux y croire encore
La vie avant toi me retenanait du côté sombre
Mais c'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
你站起来吧
我的心跳动得如此强烈
告诉我,我还想相信
你眼前的生活将我留在阴暗处
但是爱将我带出阴影
Lève toi
mon coeur se bat plus fort
Parle moi, je veux y croire encore
La vie avant toi me retenanait du côté sombre
Mais c'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Sorti de l'ombre
C'est ton amour qui m'a sorti de l'ombre
你站起来吧
我的心跳动得如此强烈
告诉我,我还想相信
你眼前的生活将我留在阴暗处
但是爱将我带出阴影
带出阴影
是你的爱将我带出阴影
拓展:
Prendre la place de qqn 代替某人;占某人的位置
Faire de la place 腾出地方
Faire place àqqn 腾出位置给某人
法语歌曲:《Sortir de l'ombre》敬请关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中) 练就一口纯粹的法语语音,轻松唱出法语歌曲。