faire un tabac不是烟瘾犯了的意思吗
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)faire un tabac不是烟瘾犯了的意思吗
当法国人说出「faire un tabac」,你知道他想表达什么吗?
不要用固有观念误会,他们不是烟瘾犯了,他们其实是在形容一个事物获得了巨大的成功。
这种表达方式显然经过几次语义演变。尽管tabac现在指的是烟草,但最初的写法tabassa、tabasta或tabas都源自奥克语,意思是用力击打或发出很大的声音。这种写法仍存在于动词tabasser中,其含义是殴打。
Tabas还是tabac?
由于同音异义,tabas与tabac在19世纪被弄混了,而如今后者的拼写已成为常态。因此,用passer à tabac来代替à tabas作为tabasser的同义词。
于是tabac在19世纪总是指「发出很大的声音」。因此,用它来描述表演结束时的掌声雷动似乎很贴切。在20世纪初,对于一个演员来说,avoir le gros tabac意味着「大受赞赏」。
faire un tabac不是烟瘾犯了的意思吗敬请参考,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)