法语歌曲温柔

144
作者 小小外交官 米粒妈咪课堂  ← 点击红色字,关注公众号
2022-03-08 15:30 字数 3540 阅读 234评论 0
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)

  法语歌曲温柔

  法语歌曲温柔:Kids United由六位年龄在8至15岁的孩子组成,他们在电视节目中脱颖而出的,翻唱充满和平与希望的歌曲。 一起来听听这首《温柔》。

  On peut vivre sans richesse

  Presque sans le sous

  Des seigneurs et des princesses

  Y en a plus beaucoup

  Mais vivre sans tendresse

  On ne le pourrait pas

  Non non non non

  On ne le pourrait pas

  我们可以活得贫穷

  甚至身无分文

  贵人们和公主们呀

  千千万万的人

  我们不能活的冷酷

  不 不 不 不

  不能没有温柔

  On peut vivre sans la gloire

  Qui ne prouve rien

  Être inconnu dans l'histoire

  Et s'en trouver bien

  Mais vivre sans tendresse

  Il n'en est pas question

  Non non non non

  Il n'en est pas question

  我们可以没有荣耀

  它并无用处

  在历史长河中堙没

  但又怎么样

  我们不能没有温柔

  万万不可

  不 不 不 不

  万万不可

  Quelle douce faiblesse

  Quel joli sentiment

  Ce besoin de tendresse

  Qui nous vient en naissant

  Vraiment, vraiment, vraiment

  Le travail est nécessaire

  Mais s'il faut rester

  Des semaines sans rien faire

  Hé bien, on s'y fait

  Mais vivre sans tendresse

  Le temps nous paraît long

  Non non non non

  Le temps nous paraît long

  多么温柔的脆弱

  多么美妙的情感

  寻求温柔

  与生俱来的本能

  真的,真的

  工作是必须的

  但休息几星期

  也未尝不可

  但没有温柔的生活

  时间实在漫长

  不 不 不 不

  日子太漫长了

  Dans le feu de la jeunesse

  Naissent les plaisirs

  Et l'amour fait des prouesses

  Pour nous éblouir

  Oui mais sans la tendresse

  L'amour ne serait rien

  Non non non non

  L'amour ne serait rien

  在青春的花火里

  欢欣悄然萌芽

  爱见证这功绩

  让我们悄然着迷

  但若没有温柔

  爱情毫无用处

  不 不 不 不

  爱情也没有意义

  Quand la vie impitoyable

  Vous tombe dessus

  On n'est plus qu'un pauvre diable

  Broyé et déçu

  Alors sans la tendresse

  D'un cœur qui nous soutient

  Non non non non

  On n'irait pas plus loin

  当生活残酷无情

  你坠落无助

  我们都是可怜人

  压抑而失望

  没有温柔

  心再也无法支撑

  不 不 不 不

  无法远行

  Un enfant vous embrasse

  Parce qu'on le rend heureux

  Tout nos chagrins s'effacent

  On a les larmes aux yeux

  Mon dieu, mon dieu, mon dieu

  Dans votre immense sagesse

  Immense ferveur

  Faites donc pleuvoir sans cesse

  Au fond de nos cœurs

  Des torrents de tendresse

  Pour que règne l'amour

  Règne l'amour

  Jusqu'à la fin des jours

  孩子向你投来拥抱

  因为你给他幸福

  忧郁都被抹去

  眼眶充盈泪水

  上帝啊上帝

  在您伟大的智慧里

  无尽的虔诚里

  总是让人们感动

  在我们内心深处

  温柔成河

  来主宰爱

  主宰爱

  直到我们生命尽头

法语歌曲温柔敬请参考,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!点击进入>>>试听【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)



少儿法语      米粒妈咪在线课程