法语学习资料:时间表达法

144
作者 小小外交官 米粒妈咪课堂  ← 点击红色字,关注公众号
2021-10-26 11:08 字数 4082 阅读 589评论 0
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)

  法语学习资料:时间表达法

  Toujours 一直,仍然

  · Elle boit toujours son café sans sucre.

  Tout à l'heure 等会儿,刚才

  · Attendez un peu! Le docteur vous recevra tout à l'heure.

  Tout de suite 立即

  · Le réveil a sonné et je me suis levé tout de suite.

  En ce moment / à ce moment-la 现在 / 那时

  · En ce moment, on parle beaucoup de la politique européenne.

  · Van Gogh a peint dans le midi de la France. À ce moment-là, il travaillait avec son ami Gauguin.

  Auparavant / dorénavant 此前 / 从今以后

  · Vous serez opéré le 15 mai. Auparavant, il faudra faire un certain nombre d'examens.

  · Cette porte est définitivement fermée. Dorénavant, tous les visiteurs passeront par l'entrée principale.

  Tous les mois, ans, jours... 每月,每年,每天···

  Toutes les heures, semaines... 每小时,每星期···

  · J'achète le journal tous les jours.

  · On paie les factures de téléphone tous les deux mois.

  Le matin, le soir, l'après-midi, les jours de la semaine 每早,每晚,每天下午,每周7天

  · Dans cette école, le matin est consacré à l'enseignement général et l'après-midi au sport.

  Quand / lorsque 当······时

  · Quand je prends l'avion, j'ai peur!

  · Lorsque mes parents voyageaient, ils consultaient toujours le guide Michelin vert.

  Dès que / aussitôt que 一······就

  · Dans ma famille, dès qu'on parle de politique, on se dispute!

  Après que 在······以后

  · L'assistant dentaire stérilise les instruments après qu'ils ont servi.

  Au moment où 当······的时候

  在一个确切的时刻的同时性

  · Au moment où je sortais de la banque, je me suis aperçu que j'avais oublié mon chéquier au guichet.

  Pendent que 当······的时候

  该连词表示同时性并强调延续。

  · Pendant que nous étions assis à la terrasse d'un café, nous avons vu passer l'acteur Gérard Dépardieu.

  Alors que / tandis que 当······

  · Julien est arrivé sans prévenir alors que nous étions à table.

  Chaque fois que 每次······

  表示重复性和习惯性

  · Chaque fois que je joue au Loto et que je perds, je me promets de ne plus jouer!

  Tant que 只要······就······

  · Les personnes âgées, tant qu'elles sont encore valides, préfèrent vivre chez elle.

  Depuis que 自从······以后

  表示一个延续下去的局面的起点。

  · Depuis qu'un restaurant chinois a ouvert près de chez nous, nous y dînons souvent.

  * 介词 + 表示延续的时间 *

  Pendant 在······期间

  · La bibliothèque de l'école est ouverte pendant les vacances.

  Durant + 名词 (在······期间) / au cours de + 名词(在······过程中)

  · Ce joueur de rugby s'est blessé au cours du match France/Angleterre.

  · Durant son exil à Jersey, Victor Hugo écrivit Les Misérables.

  Pour 在······时间内

  · Le château est fermé aux visiteurs pour deux ans en raison de travaux de restauration.

  En 在······时间内

  · Quel livre passionnant! Je l'ai lu en deux jours.

  Dans 过······后

  · Lundi, le garagiste m'a dit que ma voiture serait réparée dans trois jours.

  Il y a 在······前

  · J'ai rencontré mon professeur de francais dans la rue il y a trois jours.

  De...à / depuis...jusqu'à 从······到······

  · Le directeur sera absent du 3 mai au 15 juin.

  Au bout de ······之后

  · Au bout de deux années à Madrid, Jeliette parlait parfaitement espagnol.

  À partir de 从······起

  · La nouvell voiture Peugeot sera mise en vente à partir du 1er semptembre.

  本文为:法语学习资料:时间表达法敬请学习,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!

少儿法语      米粒妈咪在线课程