法语学习资料:法语介词“depuis”用法

144
作者 小小外交官 米粒妈咪课堂  ← 点击红色字,关注公众号
2021-09-13 10:36 字数 2681 阅读 413评论 0
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)

  法语学习资料:法语介词“depuis”用法

  Depuis 有介词和副词两种用法,作副词的时候表示“此后”,如:Je ne les ai pas vus depuis. 我再也没见过他们。

  今天我们主要来看depuis作为介词的用法,表示“自从……”(à partir de)

  表示时间

  ① depuis+时间点:

  表示从过去的某个时间起(à partir d’un moment passé ) 类似 dès

  例:Il est professeur depuis 2005. 从2005年起他就干教师这行了。(注意这里用了现在时,言外之意是他现在仍然是老师)

  ② depuis+时间段:

  表示在说话之前的一段过去的时间内pendant la durée passée qui s'est écoulée avant le moment dont on parle. (Robert),一般翻译成“到现在已经多久了”

  例1:Tout le monde t’attend depuis uneheure. 所有人都等你一个小时了。例2:Il est professeur depuis 15 ans. 他干教师这行已经15年了。(①的例句换种方式表达 )

  ③ depuis que+句子(直陈式)

  表示从某事发生的时间起

  例:Depuis qu’il est parti, elle n’est plus tombée amoureuse de personne.他走之后,她再也没爱上任何人。

  ④ depuis … jusqu’à …

  用于明确表示起止时间 (类似de… à …)

  例:Depuis le matin jusqu'au soir. 从清晨到傍晚 (du matin au soir)

  表示空间

  第二种,depuis表示空间上的“从……”。

  ① 多带带使用:表示带有连续性的“来自,从

  例:Observer la rue depuis sa fenêtre. 从他的窗户看向大街。

  ② depuis… jusqu’à …

  组合使用:表示从某地到另一个地方,更常用。

  例1:La neige est tombée depuis la mi-journée jusqu'à la tombée de la nuit ; la route est bloquée depuis Senlis jusqu'à Paris. 从中午到夜幕降临,大雪下个不停,道路已经从桑利斯堵到巴黎。

  例2:Depuis Bruxelles jusqu'à Liège, nous avons eu du soleil. 从布鲁塞尔到列日,我们一路上都是好天气。

  表示数量、次序和排列等

  例1:Depuis le haut jusqu'en bas 从上到下

  例2:Depuis le premier jusqu'au dernier, tout le monde est d’accord. 从第一个到最后一个,所有人都同意。

  例3:Depuis 80 000 euros, cette œuvre incroyable de Saint-Exupéry sera vendue aux enchères. 圣埃克絮佩里这幅令人难以置信的作品将被以起价8万欧元的价格拍卖。

  本文为:法语学习资料:法语介词“depuis”用法敬请参考,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!

少儿法语      米粒妈咪在线课程