法语语法知识:法语冠词的省略
【法语入门外教直播正课】欧风少儿法语外教零基础在线直播课程 更新至第1期(更新中)法语语法知识:法语冠词的省略
法语在有些情况下我们是不使用冠词的,今天米粒妈咪课堂小编整理分享法语法语冠词的省略供大家参考学习。
◆ 表物质的名词补语前省略冠词
un mur en pierre 石墙
une table en bois 木桌
◆ 表使用类型或用途的名词补语前省略冠词
une tasse à café 咖啡杯
une carte de visite 名片
◆表示国籍,职业或者宗教的名词作表语时省略冠词
Je suis chinois/professeur/musulman.
我是中国人/老师/伊斯兰教徒。
!若主语是中性代词ce,则不可以省略冠词哦!!!
C'est un chinois/un chanteur célèbre/un chrétien.
这是一个中国人/著名的歌手/基督教徒。
◆在“介词avec/sans+名词”构成的副词短语中,冠词需要省略
Claire le refuse sans hésitation.克莱尔毫不犹豫地拒绝了他。
Elle dit oui avec bonheur. 她幸福地说了"我愿意"。
◆在一些与动词avoir构成的短语中,冠词需要省略
如:avoir faim/sommeil/froid/chaud/tort/raison...
饿了/困了/冷了/热了/有错的/有道理的……
◆在"介词en/de+阴性国名或阴性地区名"结构中省略冠词
Vincent est allé en France.文森特去了法国。
Ils viennent d'Italie. 他们来自意大利。
◆在表示数量的名词或副词后面,冠词需要省略
如: un kilo de/peu de/beaucoup de/trop de/pas mal de/une pile de...
一公斤的/很少的/很多的/过多的/不少的/一堆……
◆位于复数形容词前的des需要变成de
如: de grandes nouvelles 一些重大消息
de beaux jours 美好的几天
◆在介词de后面:不定冠词复数和部分冠词在介词de后被省略
如: Le ciel est couvert de nuages. 天空被云层覆盖
J'ai besoin de coseils. 我需要建议。
注: 但是不定冠词单数在de后需要保留。
J'ai besoin d'un conseil. 我需要一个建议。
◆在路牌,小广告,电文,报刊文章的标题中,冠词需要省略
Grave accident sur l'autoraute 87号公路上的严重车祸
Route glassante 小心路滑
◆除此以外,在表示数量否定意义的时候,不定冠词与部分冠词需要变为de
本文为:法语语法知识:法语冠词的省略供大家参考学习,关注米粒妈咪课堂获取更多法语学习资料及课程!