万物复苏的季节,一起来学习有关春天的英语!
你晓得仲春二日被美国人称为“土拨鼠日”吗?土拨鼠是一种矮小强健的啮齿类植物,它们凡是寓居在公开。在神话故事中,他们充任着预知冬季完毕的脚色。在传统意义上,假如每一年仲春二日土拨鼠从洞窟里探出头,看到了本人的影子,这就意味着冬季再连续六个礼拜以后就会迎来春季。
而假如它们看不到本人的影子,春季就会提早到来。直至昔日,宾夕法尼亚州的一个小镇仍旧保存着这个传统,镇上的人们在每一年仲春二日会亲密察看一只名为“菲尔”的土拨鼠,以猜测春季什么时候来临。除此以外,你晓得另有甚么预示着冬季完毕了吗?
1. April showers bring May flowers. (四月雨催开蒲月花)
厌恶被雨天困住没法出游的觉得吗?别担忧,这句话或许能令你提起肉体!“April showers bring May flowers‘ 是在报告我们四月的坏气候会催开春季斑斓的花朵。怙恃经常用这句话来慰藉那些由于坏气候而不能出门游玩的小伴侣们。
2. Thawing (熔化)
“Thawing”指的是已经冰冻的工具开端渐渐熔化。当冰冻的年夜地开端熔化,农人伯伯们就曾经筹办好要为栽种时节而繁忙了。动词“thaw”能够用来指从冰箱里拿出某些工具,为接上去烹调做筹办。比方,你能够会听到怙恃对你说:
“take the chicken out of the freezer to thaw for tonight’s dinner.”(把鸡从冰箱里拿出来,为明天的晚饭做筹办。)
你能够还会听到怙恃提示你:
“You’d better not forget; otherwise, you will be waiting a long time for your food!”(你最好别遗忘,否则你今晚就要等好久才气用饭了!)
?3. Spring Chicken(孺子鸡/年青的人)
“Spring chicken”(孺子鸡) 指的是精神充分的年青人,就像冬季事后方才孵化出来的小鸡。说英语的人凡是会如许说:“They’re no spring chicken!”这时候这句话的意义是或人曾经老了。白叟偶然也会如许描述本人,你能够会听到他们说:“I can’t climb the stairs as fast anymore. I’m no spring chicken!”(我爬楼梯的速率曾经不能再快了。我曾经上了年岁了!)
需求留意的是,除非你和或人很熟,不然要制止利用这句话,否则他人会觉得被冲犯了哦。
?4. Spring has sprung! (春季呈现了!)
这类说法实践上操纵英文已往式的一种奇妙用法。当你发明花圃里的花儿开端怒放,鸟儿开端歌颂,你该当会镇静不已,由于这意味这冗长的冬季终究已往,而暖和的春日迫在眉睫!你能够说“Spring has arrived”(春季到了),但你也能够测验考试别的一种更风趣的表达。
你该当晓得,“Spring”除“春季”的意义以外还能够用作动词,暗示忽然跳起来。它作动词时是不划定规矩动词,它的已往式不是简朴地在末端加上“ed”,而是变形为“Sprung”,好比句子“When she saw the burning house she sprang into action and rescued the people sleeping inside”(当她见到屋子着火时,她立即动作,去挽救内里熟睡的人)。这个词的已往分词情势也差别于其他划定规矩动词,不是在动词前加“had”大概“have”,而是酿成“sprung”。恰是由于这个动词特别情势使得我们能够奇妙地用“Spring has sprung”暗示春季到来了。
5. “March comes In like a lion, out like a lamb.” (三月来时仿若雄狮,去时有如羔羊。)
第一次听到这句谚语时你能够会以为奇异,一个月份怎样会像雄狮和羔羊呢?当你闻声有人如许来形貌一个月份时,他们的意义实在是指三月最开端的几个礼拜仍旧像冬季一样冰冷,此时暖流就似乎勇猛的雄狮普通。而到了三月中旬,春季的意味才垂垂重了,人们开端褪去厚重的寒衣筹办好驱逐和暖的气候。到了三月开端,期望人间万物都像羔羊普通温顺和安静,和暖亮堂,年夜家配合期盼着阴沉的日子。
如今你曾经进修到了很多用来描述冬季行将已往春日近在长远的表达方法。鄙人一次英文攀谈中,向以英语为母语的人进修,年夜胆流畅地利用这些表达吧!
作者简介
LT Taylor 师长教师
国籍:美国
教诲阅历:?美国查尔斯顿年夜学声誉学院英语言语和文学学士,辅修汗青。
简介:
LT是英孚教诲上海分部的一位线上英语培训师。在处置这份事情之前,他积聚了丰硕的英语语法及作文的事情经历,并在美国南卡罗来纳州州长年夜学的艺术与人文系进修了创意性写作。在年夜学里,LT除研讨英语文学的汗青与开展以外,还进修了古英语语法、音韵学,和言语学。LT得到了TEFL(Teaching English as a Foreign Language)证书,具有传授英语的讲授资历,自2019年六月起开端再中国任教。
LT十分喜好将高效的相同方法和言语交换本领教授给门生,协助他们在教室表里纯熟自若地使用英语。LT努力于进一步开展英语讲授,和门生成立优良的干系,激起他们的自大心和进修动力。LT仍是一位布满激情亲切的外语进修者,他的讲课目的是将对言语进修的热忱转化为易于了解的惹人入胜的内容,激起门生们的爱好,令他们主动到场到英语进修中。