德国儿童文学翻译家:曹乃云、杨武能。最早翻译《豪夫童话》。意大利儿童文学:夏丏尊,《爱的教育》日本儿童文学:最早是安韦邦老师翻译的安房直子的童话。除了大家熟知的彭懿、朱自强,还有周龙梅(代表:银河铁道之夜),张小龙等等,现在已经找不到这…

德国儿童文学翻译家:曹乃云、杨武能。最早翻译《豪夫童话》。意大利儿童文学:夏丏尊,《爱的教育》日本儿童文学:最早是安韦邦老师翻译的安房直子的童话。除了大家熟知的彭懿、朱自强,还有周龙梅(代表:银河铁道之夜),张小龙等等,现在已经找不到这…
首先,儿童文学有利于健全儿童的情感世界。著名作家、儿童文学委员会副主任张之路先生认为情感缺席是现在孩子的一大问题,曹文轩先生也认为当今社会的儿童,情感弱化已是令人忧心忡忡的问题,他们都认为这与孩子的阅读有关联。曹文轩先生还认为:解决这个问题,几乎是任何一种方式、任何一个部门都无法奏效的。最能治这个世纪病的,大概就是文学。文学几乎是唯一的良药。优秀的儿童文学作品总是善于以细腻的笔调来展示人与人、...
茅盾:《60年少年儿童文学漫谈》(1961)
写好文章后寄往:10028北京市朝阳区左家庄北里5号楼《儿童文学》编辑部请在信封上标明投稿字样
《小朋友》(1922)
儿童文学和小学语文教学是一对亲密的伙伴,其实他们的相遇是一种必然,它们携手的意义其实比我们现在已经看到的要多得多。用儿童文学的视野来考察小学语文教学,将给小学语文教学带来很多新鲜的空气,有助于我们解决一些以前一直没有处理好的问题。小学语文教学中真正发现儿童,真正认识文学教育的意义,处理好文学教育和语言教学的关系,其实都要从认识他们的关系开始,我们还有很远的道路要走。
片绿叶
再次,人格美,主人公的高尚风格是小读者美化心灵的主要途径,作品中的人物令人赞赏的品行是幼儿学习的榜样。尤其是正义感,这个主题是幼儿非常喜欢的,如《哪吒闹海》、《葫芦娃》等,小朋友们都想和故事中的主人公一样成为正义的化身。最后,幼儿文学的美育效果在语言的教学活动中,离不开各种手段的有机结合,让幼儿通过听、看、做、谈等形式去感受幼儿文学作品中的美,以培养幼儿的审美能力。
《三毛流浪记》(1947)
儿童文学:《儿童文学》杂志由共青团中央和中国作家协会于1963年共同创办,风雨52年,哺育三代读者,麾下汇聚了中国好几代最有名望的儿童文学作家,被誉为中国儿童文学的一面旗帜。目前为周刊,月发行量110多万份。
著名儿童文学作家及少年科幻作家,笔名雪孩。中国社科院文学所副研究员,中国作家协会会员,北京作协儿童文学委员会委员,北京作协签约作家。出版作品100多部,计1000多万字。主要作品有:《杨鹏科幻系列》、《装在口袋里的爸爸》、《校园三剑客》等。创作翻译影视同期书:《快乐星球》、《变形金刚》、《少年包青天》、《小鲤鱼历险记》等,另著有中国第一部大型科幻话剧《带绿色回家》、动画片《福娃》(52集)、《少年...