新概念英语第二册课文:Lesson 38 Everything except the weather
James&Aaron 趣味科学启蒙(中英双语)>>点击查看全部:新概念英语第二册课文
新概念英语第二册课文:Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气
My old friend, Harrison, had lived in the Mediterranean for many years before he returned to England. He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country. He had no sooner returned than he bought a fine house and went to live there. Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold. After so many years of sunshine, Harrison got a shock. He acted as if he had never lived in England before. In the end, it was more than he could bear. He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country. The dream he had had for so many years ended there. Harrison had thought of everything except the weather.
New words and expressions 生词和短语
except (title) /ik'sept/ prep. 除了
Mediterranean (1.1) /'meditə'reiniən/ n. (the~) 地中海
continually (1.6) /kən'trnjuəli/ adv. 不断地
bitterly (1.6) /bitəli/ adv. 刺骨地
complain (1.5) /kəm'plein/ v. 抱怨
sunshine (1.7) /sʌnʃain/ n. 阳光
Notes on the text 课文注释
1 dreamed of, 梦想、幻想、向往。
2 settle down in the country, 在乡下定居。
3 He had no sooner returned than he bought a house and went to live there. 他刚回到英国就买了一幢房子住了进去。no sooner…than…表不“一……就……”。这个句型用来引导时间状语从句。主句里常用过去完成时,than后面的从句用一般过去时。
4 even though, 即使,这一结构引出让步状语从句。
5 He acted as if he had never lived in England before. 他的举动就好像他从未在英国生活过一样。as if常用来引导表示方式的状语从句。
6 more than he could bear, 超过他所能忍受的程度。
7 He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country. 他还没有来得及安顿下来就卖掉了房子。离开了这个国家。
参考译文
我的老朋友哈里森在回到英国以前曾多年居住在地中海地区。过去他常幻想退休后到英国,并计划在乡间安顿下来。他刚一回到英国便买下了一幢房子住了进去。但紧接着他就开始抱怨那里的天气了。因为即使那时仍为夏季,但雨总是下个不停,而且常常冷得厉害。在阳光下生活了那么多年的哈里森对此感到惊奇。他的举动就好像他从未在英国生活过一样。最后,他再也忍受不住,还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。他多年来的幻想从此破灭。哈里森把每件事情都考虑到了,唯独没想到天气。