新概念英语第二册课文Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸
James&Aaron 趣味科学启蒙(中英双语)>>点击查看全部:新概念英语第二册课文
新概念英语第二册课文Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸
I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost £50 and I felt very upset. ‘I left the money in my room, ’I said, ‘and it's not there now. ’ The manager was sympathetic, but he could do nothing. ‘Everyone's losing money these days,’ he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained £50. ‘I found this outside this gentleman's room, ’ she said. ‘Well, ’ I said to the manager, ‘there is still some honesty in this world!’
New words and expressions 生词和短语
manager (1. 1) /'mænid'ʒə/ n, 经理wicked (1. 5) /'wikid/ adj. 很坏的,邪恶的upset (1. 2) /'ʌp'set/ adj. 不安contain (1. 7) /kən'tein/ v. 包含,内装sympathetic (1. 3) /'simpə'θetik/ adj. 表示同情的honesty (1. 8) /'onisti/ n. 诚实complain (1. 5) /kəm'plein/ v. 抱怨
Notes on the text 课文注释
1 本文的题目可以有几种不同的理解方式:“如果我丢失的不止50英镑”,“如果经理没有任何同情心”。“如果拾到钱的姑娘没有把钱送回来”,结局会更糟糕。2 Everyone's losing money these days. 现在大家都在丢钱。用现在进行时来表示不断重复的动作,其中常含有埋怨的意思。
参考译文
我走进饭店经理的办公室,坐了下来。我刚刚丢了50英镑,感到非常烦恼。“我把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了。”经理深表同情,但却无能为力。“现在大家都在丢钱,”他说。他开始抱怨起这个邪恶的世道来,却被一阵敲门声打断了。一个姑娘走了进来,把一个信封放在了他桌上。它里面装着50英镑。“这是我在这位先生的房门外捡到的,”她说。“是啊,”我对那位经理说,“这世界上还是有诚实可言的!”