新概念英语第二册课文Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封
James&Aaron 趣味科学启蒙(中英双语)>>点击查看全部:新概念英语第二册课文
新概念英语第二册课文Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.
New words and expressions 生词和短语
dream (1. 1) /dri:m/ v. 做梦,梦想throw (1. 4) /θrəu/ (threw /θru:/, thrown /θrəun/) v. 扔抛age (1. 2) /eidʒ/ n. 年龄channel (1. 3) /'tʃænl/ n. 海峡
Notes on the text 课文注释
1 dreamed of receiving a letter,想到会收到一封信。dream of作“梦想”,“幻想”讲;receiving是动名词,作介词of的宾语。2 Last year,we were travelling across the Channel and…,去年,当我们横渡英吉利海峡时……。这是过去进行时的一种用法,用来叙述故事情节的背景。过去进行时描述背景,由此引出一般过去时表示的新动作。3 with her name and address on it用来进一步说明a piece of paper。可译作“写有她姓名和地址的(一张纸条)”。
参考译文
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了。