新概念英语第二册课文Lesson 17 Always young 青春常驻

144
作者 米粒妈妈 米粒妈咪课堂  ← 点击红色字,关注公众号
2020-07-03 13:05 字数 2060 阅读 1266评论 0
James&Aaron 趣味科学启蒙(中英双语)

>>点击查看全部:新概念英语第二册课文

新概念英语第二册课文Lesson 17 Always young 青春常驻

My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, ‘Darling, it must be terrible to be grown up!’

New words and expressions 生词和短语

appear(1. 2)/ə'piə/v. 登场,扮演stocking(1. 5)/'stokiŋ/n. (女用)长筒袜stage(1. 2)/'steidʒ/ n. 舞台sock(1. 6)/sok/ n. 短袜bright(1. 4)/'brait/adj. 鲜艳的

Notes on the text 课文注释

1  She must be at least thirty-five years old. 她至少也有35岁了。must be, 一定是,表示对现在情况的一种推测,带有一定的肯定程度。at least,至少。2  in spite of, 尽管。3  in a bright red dress, 穿一身鲜红色的裙子。介词in表示“穿着”。4  orange-coloured, 橘红色的。5  grown up, 成熟的,成人的。

参考译文

我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35岁了。尽管如此,她却常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要参加一个新剧的演出。这一次,她将扮演一个17岁的少女。演出时她必须穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。一旦有人问起她有多大年纪,她总是回答:“亲爱的,长成大人真可怕啊!”

编辑推荐:新概念1-3册课程新概念第一册课程新概念第二册课程新概念第三册课程新概念1-3册课程


英语      米粒妈咪在线课程
相关课堂学习推荐榜