而是XX学园,所以不说是“高校(こうこう)”,而说“高等部(こうとうぶ)”,为了区分一下会念“高等部(こうとうぶ)”,因为这样的学校大部分不是高中在日本多带带的高中直接念“高校(こうこう)”,但是如果是那种初中高中一起的,当然直接说“高校(こうこう)”也不会引起误会,只是你非要分开概念的话就这样说吧
所以高中部就叫、高中是分开的,和我们现在大多的初高中情况差不多(因为初中还属于义务教育,日本也是)日语的“高中”叫作【高校(こうこう)】,而且,一般初
高校の部こうこうのぶ
最多设置5个标签!
而是XX学园,所以不说是“高校(こうこう)”,而说“高等部(こうとうぶ)”,为了区分一下会念“高等部(こうとうぶ)”,因为这样的学校大部分不是高中在日本多带带的高中直接念“高校(こうこう)”,但是如果是那种初中高中一起的,当然直接说“高校(こうこう)”也不会引起误会,只是你非要分开概念的话就这样说吧
所以高中部就叫、高中是分开的,和我们现在大多的初高中情况差不多(因为初中还属于义务教育,日本也是)日语的“高中”叫作【高校(こうこう)】,而且,一般初
高校の部
こうこうのぶ